Interpretation en anglais

La traduction d'un énoncé donné d'une langue à une autre ne se fait pas uniquement par écrit. Sur la place, il y a une offre pour les visages spécialisés dans l'interprétation d'interprétation dans l'interprétation consécutive et simultanée actuelle. Ils appartiennent aux types de traduction les plus nécessiteux, car pour les traduire, ils doivent non seulement disposer des connaissances suffisantes, mais également avoir la force nécessaire pour supporter le stress, des possibilités de communication et même une bonne dose de créativité.

Consécutif vs simultanéQuand cela a déjà été dit, nous distinguons les interprétations orales telles que les interprétations consécutives et simultanées. Les premiers comptent sur le fait qu'il est recommandé au traducteur de traduire les phrases que la personne qui parle travaille pendant son discours. Un tel homme de traductions fonctionne bien si le groupe d'utilisateurs est léger. Il peut donc y avoir toutes sortes de conférences de presse ou de réunions de travail. Les interprétations simultanées, également appelées interprétations simultanées, sont effectuées dans des cabines insonorisées. Le traducteur dans l'assistant du deuxième traducteur traduit le texte qu'il entend dans les écouteurs. Chaque traducteur effectue une telle traduction pendant 20 minutes, après quoi il tente un échange. La traduction de la personne qui vous recommande est perceptible dans les écouteurs, qui sont les personnes appartenant à un événement particulier. Dans les groupes de cas, les interprètes simultanés traduisent du passif (appris au langage actif (natif.

Le traducteur parfait?Un traducteur qui est fasciné par l'interprétation simultanée exige une grande force pour le stress, les réflexes et une bonne diction. Il existe ensuite certains des types de traduction les plus difficiles qui peuvent être effectués - les personnes ayant ce type de comportement suivent généralement un cours assez volumineux, qui dure un an ou deux, et réussissent à l’examen confirmant les qualifications élevées d’un interprète.